译 制:上海电影译制厂
译制职员:
翻 译:朱人骏
导 演:苏秀
录 音:梁英俊
主要配音演员:
于鼎、程引、毕克、邱岳峰、尚华、富润生、王颖、陆英华、李梓、赵慎之、胡庆汉、潘我源
伍经纬、戴学庐、张同凝、时汉威、冯奇、任申、于冲、魏建、韦启昌、慕容婉儿
1958年拍摄的铁达尼号沉船灾难故事片旧版。
这是一部载入史册的影片;本片描写了1912年号称“世界之最”的英国豪华游轮“泰坦尼克”号的“处航”因撞冰山沉没的情景,真实而生动的刻画了不同身份、不同阶层的人物,以及在“泰坦尼克”号沉没过程中,他们所表现出来的各种精神面貌。
这部片子没有讲赚人眼泪的轰轰烈烈的爱情故事,而是这艘永不沉没之船的沉没过程,以及在这种背景下的众生态。
话务员由于工作疏忽,没有及时给船长传达冰情报告,导致了这艘船撞上冰山。这段细节,完全可以作为管理学的经典教案,充分说明了一个小职员失职对一个大公司的影响。
在沉船事件中,英国绅士们表现出来的风度让人由衷的赞叹,少数人表现出了原始的求生本能,造人唾弃。在救援方面,有人拼死相救,有人隔岸观火。1500人遇难,暴露出来的问题很多,需要慢慢总结。